28.6.05

 

més ràdio

.
RAC-1. Avui, dimarts 28 de juny. Entre 8 i 9 del matí (la dutxa, l'esmorzar...). Algunes coses dites anotades al vol (i les que no he pogut anotar!).
.
Parlant dels uniformes del barça: "La segona equipació és verd-festuc". Molt bé pel "festuc", tot i que em sembla que "pistatxo" està acceptat. Però, per què "equipació"? No podia ser "equip", "equipament", "uniforme"...? Ganes de complicar-se la vida i equivocar-se, quan més senzill era correcte.
.
Parlant també de la roba del barça: "La publicitació a la samarreta...". Però és que "publicitació" és una cosa, i "publicitat" n'és una altra. Deu ser que per parlar català correcte hem de buscar la paraula més estranya. Però ni així.
.
Deien que no s'ha trobat la raó per la qual "la vitamina C pot preveure els refredats". Els "preveu", o els "prevé"? Perquè si només els preveu i no els prevé, no serveix per a res.
.
Es veu que hi ha un jugador de futbol que ha dit que ja es portarà bé i "no sortirà per les nits". És lògic. Normalment la gent surt "per les portes" o "pels carrers", o també surt "per peteneres". Però si surts de marxa, sols sortir "de nits", i surts "per" la porta o per on et doni la gana.
.
Comentaven una definició dels mots encreuats del Màrius Serra. Deia: "Em torno boig com una patata vella, sis lletres". I tos dos locutors han coincidit: "guillo". "Guillo"? Les patates no es "guillen", es "grillen". Tot i que si hi ha molts i molts cucs, al final potser sí que guillaran.
.
En fi... Aquesta és la nostra ràdio. I aquesta és la nostra llengua.

Comments: Publica un comentari a l'entrada

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?